Я надену чёрное - Страница 36


К оглавлению

36

— О, знаешь, правда — маленькая ведьмочка в миленьком зеленом платьице? А что ты знаешь? Что именно ты знаешь? — Она отступила назад и моргнула. — Как оказалось, больше, чем я предполагала. — Ответила она на свой вопрос, успокаиваясь. — Земля, родившаяся под волнами. Сердце из кремня посреди мела. Да, точно.

На Мелу Тиффани ни разу не видела гнома, но наверху в горах, они были повсюду, и всегда с телегами. Они покупали, продавали, и делали метлы для ведьм. Очень дорогие. С другой стороны, ведьмы редко что-то покупали. Каждое помело было своего рода наследством, передававшимся от одного поколения ведьм другому, иногда нуждавшемся в новой ручке или новых прутьях, но, конечно же, всегда остававшихся одним и тем же помелом.

Помело Тиффани досталось ей от мисс Тенеты. Оно было неудобным, не очень быстрым, и имело вредную привычку сдавать назад во время дождя, и когда главный гном грохочущей и клацающей мастерской его увидел, он покачал головой и поцокал языком, словно этой демонстрацией ему только что испортили весь день, и все что ему остается, это удалиться и немного поплакать.

— Так-так, что это у нас? Вяз, не так ли? — сказал он, словно делая одолжение миру. — Этот вяз равнинный, тяжелый и медленный. И тут конечно древоточцы. Они любят вяз, эти жучки. А еще в него попала молния, так? Не самый лучший вариант для молний, ваш вяз. Говорят, он их так и притягивает. И имеет тенденцию к засовению.

Тиффани кивала и пыталась выглядеть многозначительной, хотя она и вправду вызвала удар молнии, которая оказалась полезной штукой, но слишком глупой, неуклюжей и недоверчивой.

За спиной своего коллеги материализовался совершенно идентичный гном:

— Лучше заменить его на ясень.

— О, точно, — мрачно ответил первый гном. — С ясенем точно не ошибешься. — Он потыкал помело Тиффани и снова вздохнул.

— Похоже по основному соединению она заражена грибком, — подсказал второй гном.

— Нечему не надо удивляться, имея дело с вязом, — ответил первый.

— Слушайте, не могли бы вы просто ее подлатать, чтобы я смогла добраться до дома? — спросила Тиффани.

— О, мы не латаем вещи, — высокомерно заявил первый карлик, или говоря метафорически «высокомерно заявил». — Мы выполняем работу на заказ.

— Мне нужно всего лишь заменить пару прутьев, — отчаянно заявила Тиффани, и потом, потому, что забыла, что не хотела признаваться, добавила: — Ну, пожалуйста? Я же не виновата, что Фиглы подожгли мое помело?

Вплоть до настоящего момента в мастерской стоял грохот от дюжины гномов, работающих за своими верстаками, не нуждаясь в дискуссиях друг с другом. Но тут воцарилась тишина, и в этой тишине на пол упал чей-то молоток.

Первый гном произнес:

— Когда вы сказали Фиглы, вы же не имели в виду Нак Мак Фиглов, мисс?

— Верно, их.

— Диких? Говорящих… Кривенс? — медленно уточнил он.

— Практически постоянно, — ответила Тиффани. Она решила, что нужно окончательно прояснить ситуацию, поэтому добавила: — Вообще-то они мои друзья.

— Ух ты, правда? — воскликнул гном. — А кто-то из ваших маленьких приятелей сейчас находится рядом?

— Ну, я попросила их пойти отыскать для меня одного молодого человека, моего знакомого. Но к настоящему моменту они наверное в каком-нибудь кабаке. В городе много кабаков?

Гномы переглянулись.

— Около трех сотен, наверное, — ответил номер второй.

— Так много? — удивилась Тиффани. — Тогда не думаю, что они появятся здесь раньше, чем через полчаса.

И внезапно первый гном пришел в хорошее расположение духа:

— Ну, где мои хорошие манеры? — сказал он. — Мы сделаем все, что в наших силах для друзей миссис Прост! Вот, что я вам скажу: для нас будет удовольствием оказать вам экспресс-сервис и совершенно бесплатно, включая совершенно бесплатные щетину для помела и креозот!

— Экспресс-сервис означает, что вы покинете наш сервис прямо после этого, — сухо добавил второй гном. Он снял свой шлем, вытер с его внутренней части пот носовым платком и быстро надел обратно.

— О, да, точно, — подтвердил первый. — Именно это и означает экспресс.

— Значит ты дружишь с Фиглами? — сказала миссис Прост, когда гномы умчались чинить помело Тиффани. — Насколько я понимаю, друзей у них немного. Однако, раз уж вспомнили о друзьях, — продолжила она в дружеском тоне. — Ты ведь встречала Дерека, не так ли? Знаешь, он мой сын. Я повстречала его отца на танцплощадке с очень плохим освещением. Мистер Прост был очень добрым мужчиной, который был достаточно вежлив, чтобы сказать, что целовать женщину без бородавок все равно, что есть яйца без соли. Он покинул нас двадцать пять лет назад из-за инсульта. Мне так жаль, что я не смогла ему помочь. — Ее лицо просветлело. — Но я рада сообщить, что Дерек отрада моих… — она на секунду замешкалась, — моих средних лет. Мой мальчик — прекрасный паренек. Та девушка, которой достанется Дерек вытянет счастливый билет. Точно тебе говорю. Он полностью поглощен работой, и уделяет много внимания деталям. Ты знаешь, что он каждое утро настраивает все подушки-пердушки, и расстраивается, если какая-нибудь из них звучит плохо. И какой добросовестный! Когда мы готовили нашу новую коллекцию «Жемчужины тротуаров» в которой будут представлены искусственные собачьи какашки, он несколько недель с блокнотом ходил за каждой породой собак с совком и таблицей оттенков, просто чтобы добиться полной достоверности. Очень основательный паренек, довольно опрятный, и все зубы на месте. А как заботится о нашем бизнесе… — Она одарила Тиффани несчастным, но полным надежды взглядом. — Не сработало, да?

36